МЕНЕСТРЕЛЬ
 
Лиза Хереш

Как читать лианозовцев

Лиза Хереш объясняет контекст появления самого необычного творческого объединения пятидесятых
Кто такие лианозовцы?
Лианозовская группа – объединение поэтов и художников поставангарда, собиравшихся в 1950-1970ых годах в бараках на железнодорожной станции «Лианозово» и создававших свои произведения альтернативно советскому канону. Самые известные представители лианозовцев – Оскар Рабин, Евгений Кропивницкий, Игорь Холин, Всеволод Некрасов, Ян Сатуновский, Генрих Сапгир.

Что такое поставангард?
Поставангард – одна из важнейших характеристик поэтики лианозовцев. Несмотря на то, что авангардная практика существовала в русской литературной традиции еще до них (да еще какая!), десятилетия печатной цензуры свели авангардистский опыт к нулю. Лианозовцы ощущали, что они начинают писать на выжженной земле, что они разрушают форму заново – это был авангард 2.0.
Отнятое слово
Для того, чтобы понять, в какой ситуации находились лианозовцы, в чем состоял их художественный и нравственный выбор, надо посмотреть их глазами на поэтическую современность.

Есть журнальная, подцензурная поэзия, которая отвратительна. Она отвратительна компрометацией слов и категорий, тем, что опошлила все высокие понятия и чувства, тем, что она отняла у свободного человека его искреннее слово и поместила в принятую рамку морали, в окно приемлемости. Тем, что отняла у человека право на честное высказывание. Это фальшь, идеологический заказ, обман.

Поэтому лианозовцы не могут не относиться подозрительно к любой официальной поэзии, к любым языковым формулам, работающим по идеологическим правилам. Есть необходимая, лживая мораль, пронизывающая советскую поэзию – и потому лианозовцы часто полемизируют с ней, демонстрируя ее несостоятельность.

Советский рубль, 1966. Оскар Рабин
Полемика с публичным
Каково отношение лианозовцев к публикующейся поэзии? У ранних представителей этой школы -- насмешливый, подрывающий поэтическое высказывание изнутри, обнажающий его фальшь и искусственность.

Стихотворение Евгения Кропивницкого «Девочка» есть язвительный выпод в сторону «Некрасивой девочки» Заболоцкого: добродетельный пафос Заболоцкого, вера в победу внутренней красоты над внешней у Кропивницкого опошляется, снижается:
Заболоцкий:

Мне верить хочется, что чистый этот пламень,
Который в глубине её горит,
Всю боль свою один переболит
И перетопит самый тяжкий камень!

Кропивницкий:

Ты слаба до муки.

А твои подруги
Пялят свои груди:
Поглядите, люди!

Голос твой не звонок,
Стан и слаб, и тонок,

Ты тонка, как палка,
И тебя мне жалко.

Есть поэтические группы, к которым тоже потеряно доверие: над «выработанным общим манифестом», над общей идеей можно разве что посмеяться, как смеялись над смогистами, но не воспринимать всерьез.

[СМОГ - литературное объединение молодых поэтов, возникшее в 1965 году и прекратившее существование в 1966 из-за политичекого преследования. Их характерными чертами был отказ от подчинения государственным инстанциям, ориентация на самиздат, неприятие эстрадной советской поэзии и соцреализма в целом].

Именно поэтому лианозовцев не совсем корректно называть группой – они не создавали идейной программы, не обосновывали манифестом художественные цели.
Пейзаж с осенними листьями, 1991. Оскар Рабин
Лианозово – не группа, но способ альтернативного существования и творения в реальности скомпрометированного слова.
О чем тогда остается писать?
Но помимо поэтической современности существует другая ось творчества, другая плоскость существования слова – погруженные в забвение поэты ранних советских лет, Мандельштам с его «тоской по мировой культуре» (и лианозовцы, несомненно, вводили в эту фразу не только пространственную и временную, но нравственную тоску), настоящие слова, язык как он есть в его честной эстетической и конкретной функции. Слово «конкретный» здесь особенно важно – работая со словом, лианозовцы стремились подойти к нему как можно ближе, дойти практически до нулевого высказывания, до слова-первоэлемента.

Но поэты, открытые сейчас и доступные каждому человеку, не были доступны лианозовцам так хорошо, чтобы послужить им учителями – поэты 1950-ых не знали обэриутов, чтобы научиться у них примитивизму.

[ОБЭРИУ – Объединение Реального Искусства, литературное объединение, существовавшее с 1927 по 1931 год и включавшее в себя Даниила Хармса, Александра Введенского, Николая Заболоцкого, Константина Вагинова и других. Главные творческие задачи: демонстрация «сломанности» языка, отпадение от него смысловой нагрузки, представление нового реального искусства, которое создаст язык и опишет им абсурдный и алогичный миропорядок].


Лианозовцы возникли в послевоенные годы, после смерти Сталина, когда на обломках поэтического слова, когда на тишине, установленной годами культурного разрушения, начали появляться первые самостоятельные высказывания. Про их возникновение в «Нобелевской речи» говорил Бродский, назвав это «путем деформации», «поэтикой осколков и развалин, минимализма, пресекшегося дыхания»
Абстрактная композиция, 1958. Лев Кропивницкий
Всеволод Некрасов
Этим поэтам и художникам необходимо было начать с нуля, снова переосмыслить слово. Их инструментарий был ограничен – пока все высокие слова были похищены высокой идеологической заказной речью, им осталось совсем немногое: речь обычных людей, речь барачной бедной жизни, междометия, которые не смогла апроприировать официозная ось.

Обнажение речи не означало упрощение поэтики: при внешней бедности стиха произведения лианозовцев решали творческие задачи, несопоставимые с легкими формулами эстрадных советских поэтов или журнальных публикаций. В самом слове нужно было помыслить гораздо большее, причем сделать это на полях речевой культуры, как можно дальше от литературного и элитарного центра, общественно признанного поэтического канона.

Лианозовцы отказываются от символизма, многозначности каждого слова, нескольких реальностей, стоящих за высказыванием: слово, наоборот, должно приближаться к конкретности настолько, насколько это возможно. Так, они в новых реалиях воплощают заветы Мандельштама из манифеста «Утро акмеизма»:

«Ничего настоящего, подлинного. Страшный контреданс «соответствий», кивающих друг на друга. Вечное подмигивание. Ни одного ясного слова, только намеки, недоговаривания. Роза кивает на девушку, девушка на розу. Никто не хочет быть самим собой».

Лианозовцы стремятся как раз к тому, чтобы слово стало самим собой – но воплотилось не в ясности и красоте, а в самости, повседневной, неровной, - зато искренней.

не говори гоп
не говори гоп
говорит
горький опыт
(горький опыт
опыт и Горького
Горького
и других кой-кого)
— Всеволод Некрасов
Скудность поэтического словаря, его аскетичность (для лианозовцев языковая аскеза часто продолжает аскезу барачной жизни), слабый размах поэтического инструментария. Но это – не от плохого технического умения, наоборот – это попытка обнажить язык в его несомненном бытии.

Все, что становится более поэтичным, становится и более подозрительным. Необходимо дойти до предела, разложить фразу, рассмотреть народную поговорку под таким конкретным увеличительным стеклом, чтобы туда точно не смогла пройти идеология, высокая тема, литературная традиция. Можно использовать только незапятнанное, обнаженное слово, которое не может быть включено в идеологическое высказывание.

Главное – оставить сырое слово, которое дает сама повседневность, и работать с ним как с данностью. Всеволод Некрасов обнаруживает стих в самой речи с её логическими противоречиями, и тогда творчество проявляется в обычной регистрации разговора, его внутренней фрагментации:
горе какое оно горькое

какое
оно

дорогое
      — Всеволод Некрасов
      И поэтическая традиция для Некрасова теряет сакральность – она тоже вкрапляется в речь и повседневность, она обнажается до летящей фразы, до лишенной семантики словесного выдоха:
      Тунгус и друг
      Степей калмык
          — Всеволод Некрасов
          Новое разбитие, новый ритм – и новое дыхание пушкинской строки, выдернутое не из произведения Гения и Творца (к феномену которого лианозовцы относились скорее насмешливо), но из языковой современности, где мы существуем. И – об отношении Некрасова к литературным группам и движениям, -измам:
          ( Л И А Н О З О В О


          одно слово


          еще одно слово


          и


          К О Н Ц Е П Т У А Л И З М



          и да что же это

          за лганье

          лганье

          и лганье

          наглым образом



          лганье за лганьем)
          — Всеволод Некрасов
          Игорь Холин
          Ярлык не регистрирует речь и феномен высказывания, он делает его статичным. Где нет дыхания – там смерть. Важно именно второе дыхание – в первом воплощается традиция, рифмовка и метрика, во втором же – обыденная речь, которая, на самом деле, глубоко поэтична, и именно лианозовцы начали запечатлять ее. Поэтому Всеволод Некрасов, по словам Айзенберга, так и остался «поэтом второго дыхания», последним рубежом: ведь «дышит – значит жив».

          Игорь Холин, ученик Кропивницкого, с развитием поэтики отходит от насмешки, близкой учителю. В ранних поэтических сборниках его занимает механика и законы барачной жизни, «социальный абсурд без права на пафос». Мир его стихотворений одновременно асобытиен и алогичен, происходит всё и ничего одновременно, и объяснить это невозможно (и Холин, как конкретист и лианозовец, не пытается это объяснить, его дело: зафиксировать на языке и оставить в обнаженности).

          Умерла в бараке 47 лет.
          Детей нет.
          Работала в мужском туалете.
          Для чего жила на свете?
          — Игорь Холин
          Холин бывает формально традиционен, но его доверие могут заслужить не все стихотворные твердые формы: например, он пользуется раёшником, рифмованным народным стихом, так как
          сама природа его антиофициозна – значит, она может сохранить и передать связи миропорядка. Холин сюжетен, и на его стихотворениях можно понять суть конкретистского жизнеописания: происходящее не интерпретируется и не осмысляется, а запечатляется повседневным языком, и в этом смысле поэзия Холина неспособна осознать в себе лирического героя или субъекта: носитель творческой интенции всегда подчеркнуто удален. Противоречия сталкиваются на текстовом полотне без комментария:

          Химический цех
          Слышится смех
          Сима
          Доносится голос
          Из дыма
          Вадим
          Здесь
          Отзывается дым
          Открывается кран
          Наполняется чан
          Заливается смесь
          Выполняется план
          — Игорь Холин
          Полет, 1959. Николай Вечтомов
          «Космические стихи» выводят Холина из барачного угла во вселенскую широту – и распространяют те же законы мироздания на весь универсум. Речевая интонация, штампирующая обрывки речи, газетных листов, инструкций – она же описывает планетарный масштаб:
          Акт
          Обследования Венеры
          а) Планета населена
          Животными
          Крупного размера
          б) Труд
          Тут
          Является делом
          Низшего класса
          Пригодного
          Только на мясо
          в) Бронтозавры
          Делят
          Руководящие лавры
          — Игорь Холин
          Если поэзия Игоря Холина лишена «Я» и лишена адресата, то она принадлежит всем – всем действующим в этом барачном мире людям, живущим в непоэтичной сырой языковой среде.


          Парковка запрещена, 1962. Оскар Рабин
          Из барака в космос и детскую книжку
          Но лианозовцы нашли способ говорить с миром через грязный барак, сохранив запечатление аллогизмов и внимание к мельчайшим речевым деталям – через детскую поэзию. Как и их неузнанные учителя обэриуты, лианозовцы публиковали детские сборники. Так причудливо вошли в печать Генрих Сапгир и Ян Сатуновский – среди заказной поэзии и затертых формул показался детский любопытный глаз, воспринимающий все не так, как от него требовалось, сохранивший пытливость и чувство самого слова – опять же, в отрыве от культурной и идеологической многозначности, нагруженности.

          И, сохранив остроту зрения и языка, техника лианозовцев перешла к ранним концептуалистам: это были прилежные ученики, усвоившие и скрытое второе дыхание поэтической речи, и внутреннюю пустоту затертых клише и советизмов, и экзистенциальную трагедию простого человека.

          Но концептуалисты привнесли главное: пафос и оценку этому сырому материалу, который лианозовцы только фиксировали, завоевывая право на честное слово в тесноте барачных маргиналий:
          Рабину

          Свет свет
          Темнота

          Остается на ночь в окнах

          В окнах в окнах
          За окном
          Просыревшая где рама
          И где финский переплет
          Гладкое стекло и всё
          Как в вагоне
          — Всеволод Некрасов
          This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
          Create a website